Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
FS

Pane autore,pořád jsme ještě v Česku!!

0 0
možnosti
JT

Myslel jsem, ze je to cesky blog.

1 0
možnosti
PJ

jo, taky mi tady vaděj všichni ti, co se chluběj, kolik uměj jazyků...

prostě by mělo bejt zakotveno v kodexu, že články maj bejt výhradně jen v češtině, výjimečně ve slovenštině

nyní tam je jen klauzule, že u cizojazyčných částí textu MUSÍ bejt přítomnej doslovnej překlad do CZ/SK

0 0
možnosti
  • Počet článků 320
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 735x
yektauzunoglu.com 

https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu

https://twitter.com/YektaUzunoglu?

 

MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.

Seznam rubrik