Diskuse
Markéta a Miroslav
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
M22i86l55a10n 13S94t64e48h77l54í33k
3. 8. 2017 18:34
"To, že se sem a tam nechali vyfotografovat v oblečení těchto milic, neznamená vůbec nic..."
Pokud je to pravda, tak se vůbec nedivím tomu, jak k nim turecké soudy přistupují.
0
0
možnosti
Š73t89ě50p22á44n 55B65i97c59e93r52a
3. 8. 2017 18:26
jsem na pochybách, do jaké míry autor text myslí ironicky. Pokud se jen tak mimoděk oblékli do uniforem Kurdů, nezapřeli, že jsou Češi. Švejk se také oblékl jen tak do uniformy ruského vojáka.
1
0
možnosti
V63i48k43t73o41r 67Š36e61d17i91v35ý
3. 8. 2017 13:59
Znáte úsloví "dráždit kobru bosou nohou"? Přesně to dělali - a dělali to bez nejmenších pochyb úmyslně.
2
0
možnosti
- Počet článků 320
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 735x
yektauzunoglu.com
https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu
https://twitter.com/YektaUzunoglu?
MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.
https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu
https://twitter.com/YektaUzunoglu?
MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.