Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Pokud vim, tak v kodexu stoji, ze u cizojazycneho clanku (krome slovenstiny) musi byt uvedem i preklad do cestiny. Nebo uz to neplati?

3 0
možnosti
Foto

Proto jsem taky reagoval a odpoved pana autora byla vskutku na urovni.

4 0
možnosti
Foto

A to se tu predvadite pro koho? Trochu jste si popletl geografickou polohu

5 1
možnosti
Foto

To vite jsem jen Kurd ! Kazdy nemuze byt tak inteligentni jako Vy, by to bylo nespravedlive !

1 0
možnosti
  • Počet článků 320
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 735x
yektauzunoglu.com 

https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu

https://twitter.com/YektaUzunoglu?

 

MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.

Seznam rubrik